La Ópera, ¿en inglés o en italiano?

Fue una duda que un compañero me hizo llegar al leer el texto sobre Price. Cantaba el aria de Floria Tosca en inglés y no en italiano, que es el idioma en el que fue compuesta la obra. Es cierto. Licencias de la época. La traducción del texto de las óperas fue un algo muy común durante siglos (De la Carmen de Bizet es casi tan fácil encontrar grabaciones en italiano como en francés). Era la única forma de facilitar la compresión de lo que ocurría sobre la escena al público.


No hay más entradas
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para fines de afiliación y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad